Youtubeで
赤ちゃんこどもの定番英語歌30

MENU

Mary Had A Little Lamb

メリーさんの羊

日本でも有名な一曲「メリーさんの羊」。
その原曲です。
19世紀にアメリカでつくられました。

歌詞(lyrics)

1.
Mary had a little lamb
Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb
Its fleece was white as snow.

2.
Ev'rywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Ev'rywhere that Mary went,
The Lamb was sure to go.

3.
It followed her to school one day,
School one day, school one day,
It followed her to school one day,
Which was against the rule.

4.
It made the children laugh and play,
Laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play,
To see a lamb at school.

5.
And so the teacher turned it out,
Turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But it still lingered near.

6.
And waited patiently about,
Patiently about, patiently about,
And waited patiently about,
Till Mary did appear.

7.
"Why does the lamb love Mary so?"
Mary so, Mary so,
"Why does the lamb love Mary so?"
The eager children cried.

8.
"Why, Mary loves the lamb, you know."
Lamb, you know, lamb, you know,
"Why, Mary loves the lamb, you know."
The teacher then replied.

※ 古くからある歌なので、
歌詞には複数パターンが存在する場合があります

日本語 意訳(Japanese)

1、
メリーは羊を飼っていた
小さな羊 小さな羊
メリーは羊を飼っていた
雪のような白い羊

2、
メリーの向かうところならどこでも
向かうところなら 向かうところなら
メリーの向かうところならどこでも
羊はどこでもついてきた

3、
学校にだってついていく
学校にだって 学校にだって
学校にだってついていく
ルールじゃダメなはずなのに

4、
子どもたちは おおはしゃぎ
おおはしゃぎ おおはしゃぎ
子どもたちは おおはしゃぎ
学校に羊がいるなんて

5、
先生 羊を追い立てる
追い立てる 追い立てる
先生 羊を追い立てる
それでも羊は はなれません

6、
うろうろしながら羊は待つよ
うろうろと うろうろと
うろうろしながら羊は待つよ
メリーの姿が見えるまで

7、
「どうして羊はメリーが好きなの?」
「こんなにも」「こんなにも」
「どうして羊はメリーが好きなの?」
一人の子どもが叫びます

8、
「メリーが羊を好きだから」
「好きだから」「好きだから」
「メリーが羊を好きだから」
先生は答えました

この歌の由来

英語の童謡・子守唄
ナーサリー・ライム (Nursery Rhymes)
※Nursery(子供部屋)rhyme(詩)

この歌を聴いた方は、こんな歌も聴いています。

定番英語歌 ベスト10