楽しい楽しいバスが出発進行!
みんなを乗せて賑やかに街中を巡ります。
子どもが身近な動作音や生活音の呼び名を自然に遊んで学べる一曲になっています。
The Wheels On The Bus go round and round,
round and round, round and round
The Wheels On The Bus go round and round,
all through the town
The wipers On The Bus go swish swish swish,
swish swish swish, swish swish swish
The wiper On The Bus go swish swish swish,
all through the town
The people On The Bus go up and down,
up and down, up and down
The people On The Bus go up and down,
all through the town
The doors On The Bus go open and shut,
open and shut, open and shut
The doors On The Bus go open and shut,
all through the town
The money On The Bus goes clink, clink, clink,
clink, clink, clink, clink, clink, clink
The money On The Bus goes clink, clink, clink,
all through the town
The driver on the bus says "Move on back!"
"Move on back!" "Move on back!"
The driver on the bus says "Move on back!"
all through the town
The horn On The Bus goes beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep, beep, beep,
The horn On The Bus goes beep, beep, beep,
all through the town
※ 古くからある歌なので、
歌詞には複数パターンが存在する場合があります
バスのタイヤがグールグル グールグル
バスのタイヤがグールグル 街中を
ワイパーが揺れるよ シュッシュッシュ
シュッシュッシュ
ワイパーが揺れるよ シュッシュッシュ 街中で
バスのドアが 開いて閉まるよ
バスのドアが 開いて閉まるよ 街中で
バスで小銭が ちゃりんちゃりん
バスで小銭が ちゃりんちゃりん 街中で
バスの運転手が「下がります」「下がります」
バスの運転手が「下がります」「下がります」街中で
バスのクラクションが プップップッ
バスのクラクションが プップップッ 街中で
(※ Beepは英語でクラクション音)
英語の童謡・子守唄
ナーサリー・ライム (Nursery Rhymes)
※Nursery(子供部屋)rhyme(詩)